See Langeweile on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kurzweil" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "langweilen" }, { "word": "Langweiler" }, { "word": "langweilig" } ], "etymology_text": "Zusammenrückung der Wortgruppe „lange Weile“ (belegt seit dem 12. Jahrhundert). Die Zusammenschreibung ist seit dem 14. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Langeweile", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Langeweile", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Langeweile", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Langeweile", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Lan·ge·wei·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Aus Langeweile haben schon viele Kinder Schaden angerichtet." }, { "ref": "Jan Weiler: Mein Leben als Mensch. Illustriert von Larissa Bertonasco. 2. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2009, Seite 103. ISBN 978-3-463-40571-1.", "text": "„Die Langeweile wird in der heutigen Gesellschaft leider gar nicht geschätzt.“" }, { "author": "Daniel Kehlmann", "edition": "4.", "isbn": "3498035282", "pages": "75", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Daniel Kehlmann: Die Vermessung der Welt. 4. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2005, ISBN 3498035282, Seite 75", "text": "„Eine Nacht und einen Tag hatte sie allein im Zimmer gewartet, hatte vor Langeweile den Sextanten auseinandergenommen, die gesammelten Pflanzen durcheinander gebracht, von dem für Präparate vorgesehenen Spiritus getrunken und ihren Rausch ausgeschlafen.“", "title": "Die Vermessung der Welt", "year": "2005" }, { "author": "Ernst Jünger", "isbn": "978-3-608-96061-7", "pages": "11", "place": "Stuttgart", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 11 . Erstausgabe 1936.", "text": "„Auf der anderen Seite drang die Langeweile jeden Tag stärker wie tödliches Gift in mich ein.“", "title": "Afrikanische Spiele", "title_complement": "Roman", "year": "2013" }, { "author": "Hans Herbert Grimm", "edition": "2.", "isbn": "978-3-462-04609-0", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 215. Erstauflage 1928.", "text": "„Schlump hatte Langeweile.“", "title": "Schlump", "title_complement": "Roman", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit" ], "id": "de-Langeweile-de-noun-RoWN7srE", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlaŋəˌvaɪ̯lə" }, { "audio": "De-Langeweile.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Langeweile.ogg/De-Langeweile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Langeweile.ogg" }, { "audio": "De-Langeweile2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Langeweile2.ogg/De-Langeweile2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Langeweile2.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "1", "word": "Zeitlang" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "malal", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "ملل" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dosada" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "skuka", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "скука" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "kedsomhed" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "boredom" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "enuo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ennui" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "moc̣q̇eniloba", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "მოწყენილობა" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "noia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tedio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "uggia" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "たいくつ, taikutsu", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "退屈" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "avorriment" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "garlaicība" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "garlaikošanās" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "nuobodis" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "dosada", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "досада" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Langewiel" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "kjedsomhet" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tédio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chateação" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lungurella" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "скука" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "långtråkighet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "leda" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "dosada", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "досада" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "dosada", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "досада" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nuda" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlhá chvíľa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolgčas" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wóstuda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wostuda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dołha chwila" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "aburrimiento" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "khwam bu̱ea", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "ความเบื่อ" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nuda" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "can sıkıntısı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "скука" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "nuda", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "нуда" }, { "lang": "Bairisch", "lang_code": "bar", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeitlang" } ], "word": "Langeweile" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kurzweil" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "langweilen" }, { "word": "Langweiler" }, { "word": "langweilig" } ], "etymology_text": "Zusammenrückung der Wortgruppe „lange Weile“ (belegt seit dem 12. Jahrhundert). Die Zusammenschreibung ist seit dem 14. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Langeweile", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Langeweile", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Langeweile", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Langeweile", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Lan·ge·wei·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Aus Langeweile haben schon viele Kinder Schaden angerichtet." }, { "ref": "Jan Weiler: Mein Leben als Mensch. Illustriert von Larissa Bertonasco. 2. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2009, Seite 103. ISBN 978-3-463-40571-1.", "text": "„Die Langeweile wird in der heutigen Gesellschaft leider gar nicht geschätzt.“" }, { "author": "Daniel Kehlmann", "edition": "4.", "isbn": "3498035282", "pages": "75", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Daniel Kehlmann: Die Vermessung der Welt. 4. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2005, ISBN 3498035282, Seite 75", "text": "„Eine Nacht und einen Tag hatte sie allein im Zimmer gewartet, hatte vor Langeweile den Sextanten auseinandergenommen, die gesammelten Pflanzen durcheinander gebracht, von dem für Präparate vorgesehenen Spiritus getrunken und ihren Rausch ausgeschlafen.“", "title": "Die Vermessung der Welt", "year": "2005" }, { "author": "Ernst Jünger", "isbn": "978-3-608-96061-7", "pages": "11", "place": "Stuttgart", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 11 . Erstausgabe 1936.", "text": "„Auf der anderen Seite drang die Langeweile jeden Tag stärker wie tödliches Gift in mich ein.“", "title": "Afrikanische Spiele", "title_complement": "Roman", "year": "2013" }, { "author": "Hans Herbert Grimm", "edition": "2.", "isbn": "978-3-462-04609-0", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 215. Erstauflage 1928.", "text": "„Schlump hatte Langeweile.“", "title": "Schlump", "title_complement": "Roman", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlaŋəˌvaɪ̯lə" }, { "audio": "De-Langeweile.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Langeweile.ogg/De-Langeweile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Langeweile.ogg" }, { "audio": "De-Langeweile2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Langeweile2.ogg/De-Langeweile2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Langeweile2.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "1", "word": "Zeitlang" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "malal", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "ملل" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dosada" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "skuka", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "скука" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "kedsomhed" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "boredom" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "enuo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ennui" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "moc̣q̇eniloba", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "მოწყენილობა" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "noia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tedio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "uggia" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "たいくつ, taikutsu", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "退屈" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "avorriment" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "garlaicība" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "garlaikošanās" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "nuobodis" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "dosada", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "досада" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Langewiel" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "kjedsomhet" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tédio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chateação" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lungurella" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "скука" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "långtråkighet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "leda" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "dosada", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "досада" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "dosada", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "досада" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nuda" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlhá chvíľa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolgčas" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wóstuda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wostuda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dołha chwila" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "aburrimiento" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "khwam bu̱ea", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "ความเบื่อ" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nuda" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "word": "can sıkıntısı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "скука" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "nuda", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "нуда" }, { "lang": "Bairisch", "lang_code": "bar", "sense": "Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeitlang" } ], "word": "Langeweile" }
Download raw JSONL data for Langeweile meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.